《积雨辋川庄作》翻译是什么
- 作者: 五速梦信息网
- 时间: 2026年03月18日 14:43
《积雨辋川庄作》是唐代诗人王维的著作,被入选清朝蘅塘退士编的《唐诗三百首》。那麼《积雨辋川庄作》翻译是什么呢?

1、翻译工作:空林积雨,薪火相传无法引燃。午餐做完,立刻送向田里。寂寂水稻田,飞起几个鹭鸶;阴阴夏树,传出委婉鸟声。习以为常山中清静,早上起床满地赏花。松下长吃素餐,采收路葵佐餐。我和野老已融洽无间,红嘴鸥为什么还需要猜忌?
2、原句:积雨空林烟花迟,蒸藜炊黍饷东菑。寂寂稻田飞鹭鸶,阴阴夏木啭黄鹂。山间习涤心朝槿,松下清斋折露葵。野老和人争席罢,红嘴鸥什么事更相疑。
3、主题思想:此诗是王维中后期的著作。王维中后期的诗,关键写隐居终南山、辋川的闲情雅致的生活。《旧唐书·王维传》记述:“维弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年时期长斋,不衣文彩。”因为家庭生活的危害,他早些年就信仰佛家,贬职济州时早已拥有隐居观念的萌芽期。再再加上张九龄罢相、李林甫登台的政局转变,他逐渐感觉官运生活压抑感、黑喑,理想化也随着毁灭。在严苛的实际眼前,他既不同意狼狈为奸,又感觉自身束手无策,虽然在李林甫统治时,王维并没遭受摧残,事实上还升了官,但他心里的问题和烦闷却愈来愈深了。王维是个刚正不阿而又柔弱、再再加上长期性接纳佛家危害的封建社会知识分子结构,他的发展方向就只剩余跳出来是是非非社交圈、回到故时的园林景观隐居这一途了。因此,中后期的王维就开始了亦官亦隐的生活,乃至在他本人生活有较大危害的黄巢起义,在他的诗文里边也几乎没什么积极主动的体现。他中后期对实际基本上是怀着一种“无可无不可”的不闻不问的心态。最开始隐居终南山,之后在周至辋川获得宋之问的独栋别墅,生活更加悠闲自在,“与佛门弟子裴迪,浮舟来往,弹钢琴作诗”,并诵经念佛,“退朝以后,焚香独座,以禅诵为事”。这首诗便是作于王维隐居辋川周至阶段。
有关《积雨辋川庄作》翻译是什么的相关内容就讲解到这儿了。
- END -
相关文章
-
《秦风·蒹葭》的译文是什么(《秦风·葭》的译文是什么)
《秦风·蒹葭》的译文是什么(《秦风·葭》的译文是什么)
- 互联网
- 2026年03月18日
-
《秦风·蒹葭》创作背景是什么(《秦风·蒹葭》主题思想是啥)
《秦风·蒹葭》创作背景是什么(《秦风·蒹葭》主题思想是啥)
- 互联网
- 2026年03月18日
-
《秦时明月丽人心》演员表有谁(秦时明月丽人心演员表有谁)
《秦时明月丽人心》演员表有谁(秦时明月丽人心演员表有谁)
- 互联网
- 2026年03月18日
-
《积雨辋川庄作》讲述了什么情感(积雨辋川庄作讲述了什么情感)
《积雨辋川庄作》讲述了什么情感(积雨辋川庄作讲述了什么情感)
- 互联网
- 2026年03月18日
-
《程氏爱鸟》给我们的启示是什么
《程氏爱鸟》给我们的启示是什么
- 互联网
- 2026年03月18日
-
《稚子弄冰》用了什么写法(《稚子弄冰》用了哪些写法)
《稚子弄冰》用了什么写法(《稚子弄冰》用了哪些写法)
- 互联网
- 2026年03月18日






