宣室求贤访逐臣原文及翻译(宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦)

01

宣室求贤访逐臣这一句诗源于李商隐的《贾生》全文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可伶夜半三更虚前席,不谈众生问神鬼。

宣室求贤访逐臣原文及翻译(宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦)

02

译文翻译:汉文帝在宣室求问被贬官的忠臣,贾谊的博学多才和情调也是无可比伦。谈至深更半夜汉文帝移动双膝挨近他,遗憾他不关注老百姓仅仅关注神鬼。

宣室求贤访逐臣原文及翻译(宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦)

03

这也是一首托古讽时诗,旨在借贾谊的遭受,描绘作家郁郁不得志的感叹。诗选择汉文帝宣室觐见贾谊,夜半三更倾谈的剧情,写文帝不可以识贤,任贤;“不谈众生问神鬼”却披露了唐代皇上吃药求仙,荒于政务,不可以任贤,不管不顾民生工程的软弱无能特点。诗寓慨于讽,讥讽实际效果颇好。

宣室求贤访逐臣原文及翻译(宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦)

04

主题思想:有关本诗的创作时代,有2种观点。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在公年848年(大中型二年)正月受桂州刺史郑亚之命,赴昭州任郡守时需作。另一说为垂柳明确提出,觉得此诗当于大中型二年三、四月间李商隐离去桂林市北进后停留荆巴阶段所作。

- END -