千秋万岁名下一句(译文翻译:即使有流芳千古的盛名,无法赔偿遭到的冷落悲戚)

千秋万岁名下一句(译文翻译:即使有流芳千古的盛名,无法赔偿遭到的冷落悲戚)

寂寞身后事。译文翻译:即使有流芳千古的盛名,无法赔偿遭到的冷落悲戚。出自唐代诗人李白的《梦李白二首》其二。两诗记梦诗是杜甫听见李白放逐夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前、梦里、梦后的顺序记叙。第二首写梦里所闻李白的品牌形象,描绘对老朋友不幸遭遇的怜悯。原诗展现了李杜两人离神合、患难与共、互劝共勉、至情相处的友情。

梦李白二首(其二):

流云终日行,游子久不至。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常紧凑,苦道来不容易。

武林多事件,舟楫恐失坠。

外出搔相守,若负一生志。

冠盖满京华,斯人独憔悴。

孰企云恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事。

翻泽:

天空流云日日忽隐忽现,远行的故友却久去不归。夜里我屡次梦中见到你,得知你对于我的深情厚意。各自时你一直神情匆匆忙忙,总说能来相遇多么的不容易。武林上出航多险风恶浪,担心的船被弄翻淹没。出门在外搔着全头的白头发,懊悔错过自身一生之志。拷边丽服贵显装满京都,才华盖世你却容貌苍老。谁可以说天理公平无欺人,迟暮之年却可怜受牵累。即使有流芳千古的盛名,无法赔偿遭到的冷落悲戚。

- END -