《曹刿论战》翻译是什么

这篇文章来源于《左传》·庄公十年。它讲述了曹辩在长勺战争中对战争的评论,并运用一鼓作气,然后衰落,三而竭的原则,在战争中击退了强大的齐军的历史事实。那么,曹辩的翻译是什么呢?

《曹刿论战》翻译是什么

1、鲁庄公十年春天,齐军攻打鲁国,鲁庄公即将迎战。曹操请求见鲁庄公。他的同乡说:你为什么要参与一个高禄厚的人计划这件事?曹操说:高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。

2、(他)于是他去朝廷见鲁庄公。曹辩问鲁庄公:你为什么要和齐国打仗?鲁庄公说:我不会一个人享受衣服和食物。我必须把它们分给别人(近臣和亲臣)。曹辩说:这种小恩小惠不能遍及所有人,普通人也不会听你的。

3、陆庄公说:我从来不敢虚报祭品的数量。我必须根据真相向上帝报告。曹操说:这只是一个小信用,不能说服上帝。上帝不会祝福你。

4、陆庄公说:大大小小的案件,即使不能清楚,也一定要根据实际情况来判断。(这是)尽职尽责的事情,可以根据这个条件打一场仗。如果你想战斗,请允许(我)跟着。

5、鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公(一上阵)就要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军溃败。

6、鲁庄公不得不命令司机追逐齐军。曹辩说:还不行。然后他下了战车,检查了齐军车轮滚出的痕迹,登上战车,拿着车前的横木望着齐军的队形。然后他说:你可以追。于是他追上了齐军。战胜齐军后,鲁庄公问他为什么这么做。

7、曹操回答说:战斗取决于无畏的精神。第一次击鼓可以振作士气。第二次击鼓士兵的士气开始低落,第三次击鼓士兵的士气已经耗尽。他们的士气已经消失了,我们在蓬勃发展,所以他们击败了他们。

8、像齐国这样的大国很难猜测他们的情况,因为他们害怕设置伏击。我看到他们的车轮滚动的痕迹散落着,看到他们的旗帜倒下了,所以我决定追逐他们。

这里介绍一下曹辩论翻译的相关内容。

- END -